Kit_Gersen

Sr. Moderators
  • Content count

    309
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

48 Neutral

7 Followers

About Kit_Gersen

  • Rank
    Staff Sergeant

Faction & Soldier

  • Faction
    All
  • Soldier
    All types
  1. ¿Cómo vuelvo a comprar el modo veterano de Steam?

    Hola, El abono de veterano de 14 días es una promoción que sólo se puede comprar una vez. Para volver a adquirir abono de veterano tendrás que utilizar la Tienda del juego. ¡Saludos! -Kit
  2. Ok, enough. This is way more simple than you guys think: That's @Reto.Robotron3000's explanation on why nazi references are explicitly banned from the game. Reto.Moto, as a company, has to respect the German and Austrian Law, which does not allow to depict forbidden symbols in videogames (unlike films, where that's allowed for historical reasons). Here's an article for those who want to learn more about German rules on videogame content. Other countries might have rules banning fascist, nazi or communist symbols, but those don't apply to Reto.Moto's business. Locked for multiple discussions regarding the validity of the ToS. /thread -Kit
  3. 50% DE DESCUENTO EN TODOS LOS VEHÍCULOS A lo largo de este "fin de semana extendido", habrá un descuento del 50% del precio para todos los vehículos del juego. Esta promoción durará hasta el martes 28 de noviembre a las 06:30 CET / 02am EST
  4. BUSCO CLAN

    Cerrado por necroposting. Este hilo es de enero. Si quieres anunciar tu clan en este subforo, haz un post de reclutamiento, y yo lo añadiré a esta lista. /thread -Kit
  5. HOTFIXES - PARCHES HOTFIX 140351 - [05DIC17] Añadida imagen alternativa para enlace de noticias caído en la página de boletín. HOTFIX 139652 - [15NOV17] Arreglado error que hacía posible hacer cola en escaramuzas durante la fase de reconocimiento de área Arreglado pop up con información de Equipo de Asalto: el nombre del propietario de las unidades de reserva no se actualizaba debidamente. Arreglado un problema con la información de las noticias que no se actualizaba adecuadamente en la página del Boletín. Arreglado un problema del emparejador en el que los jugadores en algunos casos no podían entrar en partida en escuadrones random. El lote de Veterano de 1 año ya no está disponible. HOTFIX 139405 - [09NOV17] Arreglo de crash al intentar mejorar un Equipo de Asalto Arreglado que no se actualizase la cantidad total de recursos en ciudades del mapa de Guerra. Arreglado problema con bonos de guerra mostrando información incorrecta de intereses. Cambiada la descripción de las opciones de iconos desvanecidos para hacerlos más fáciles de entender. Arreglado crash al intentar recuperar el icono de unidades de reserva en el mapa de Guerra. Arreglado crash al mirar las reservas en un lugar. Arreglado que apareciesen noticias incorrectas en la página de boletín.
  6. ACTUALIZACIÓN 1.09.1 CHANGELOG AJUSTES A LAS RECOMPENSAS DE NIVEL DE JUGADOR Nivel 1: Desbloquea Encuentro y nivel de emparejamiento "Entrenamiento". Nivel 2: 10.000 créditos + 24 horas de veterano + nivel de emparejamiento "Bronce". Nivel 3: 5.000 créditos + desbloquea Escaramuza. Nivel 4: 5.000 créditos + desbloquea Asalto. Nivel 5: 100 oro + nivel de emparejamiento "Plata". Nivel 6: 10.000 créditos. Nivel 7: Nivel de emparejamiento "Oro". Nivel 8: 10.000 créditos. Nivel 9: 10.000 créditos. Nivel 10: 100 oro + 20.000 fondos de guerra + desbloquea Guerra. Nivel 11: 25.000 créditos. Nivel 12: 50.000 fondos de guerra + 3 días de veterano + desbloquea reclutamiento de generales. Hemos movido las 24 horas de veterano del nivel VI al II. También hemos incrementado la recompensa en créditos en los niveles II, VI y IX de 5.000 a 10.000, y puesto una recompensa de 10.000 créditos en el nivel VIII. Finalmente, hemos añadido una recompensa de 100 oro en los niveles V y X. REDUCIDA LA EXPERIENCIA DE LOS PILOTOS Hemos decidido reducir la cantidad de experiencia ganada por los pilotos y ajustarla para que encaje con la que obtienen otros personajes de Heroes & Generals. La razón es que queremos que todos los tipos de soldado sean igual de atractivos a la hora de jugar con ellos en términos de progreso y ganancias. Queremos que sea justo para todos, y para asegurarnos de que todos los jugadores tienen una experiencia de juego más equilibrada. Vamos a seguir controlando la experiencia y las ganancias de todas las clases de soldado y seguiremos ajustándolas para alcanzar este equilibrio.
  7. >> HOTFIXES - PARCHES AQUÍ (HAZ CLICK) << >> CHANGELOG ACTUALIZACIÓN 1.09.1 AQUÍ (HAZ CLICK) << CHANGELOG ACTUALIZACIÓN 1.09 CAMBIOS AL JUEGO EN PRIMERA PERSONA Ajustes al clima. Más ambiente. Más brillo. Más adaptación arriba y abajo. Ajustado por encima cada uno y retocado tanto para calidad de gráficos alta y baja. Arreglada la capa negra que aparecía sobre el dedo del soldado al mirar al mapa. MAPAS CAMBIOS GENERALES A LOS MAPAS Reducida la cantidad de arbustos en las lindes de los campos en un 50% PUEBLO Movida la zona de despliegue de A2-A3 ligeramente al oeste en el otro lado de la carretera, y ensanchada para crear un mejor ángulo de ataque. Añadida una carretera de la zona de despliegue C2-C3 hacia C4 y una caseta con bicicleta cerca de la zona de despliegue para facilitar un transporte más rápido. D1-D2 movida a la linde del campo para aminorar el tiempo de viaje sustancialmente y crear un mejor ángulo de combate. D2-D3 movida hacia delante y ensanchada, añadido un bosque para tener cobertura y una caseta con bicicleta para crear un mejor ángulo de combate y aminorar el tiempo de viaje de los atacantes. Aclarado un camino a través del bosque desde D2-D3 a D4 para dar a los atacantes una visión y un camino hacia el puente que están atacando. Arreglado un bug en el que había una pared hundida en la zona de despliegue D3-D4. Movida la zona de despliegue de E3-E4 entre el cruce del rio para facilitar una opcón al cruzar el rio. Añadidas algunas rocas para dar cobertura en E3-E4 en el cruce del rio del norte. Movida la zona de despliegue de O1 ligeramente atrás. Eliminada la escalera roja para alargar el tiempo de viaje de los defensores a la zona de captura. Añadido un tercer puente de ciudad en la orilla del rio para proporcionar cobertura. Arreglado un hueco alrededor del maro de la puerta en el edificio tipo esquina. Arreglado un pequeño hueco entre el granero y la casa adyacente en A3. Arreglada la transición brusca con baches entre la carretera de tierra y de piedra entre la Iglesia y A4. PUEBLO DE MONTAÑA Movida la zona de despliegue de A1-A2 hacia el este lejos de la carretera y en una estribación del bosque para evitar farmeo desde la montaña Añadido un nuevo hueco en el muro perimetral del punto de captura A2 para proporcionar una entrada a los que vienen desde la zona de despliegue A1-A2. Movida la zona de despliegue de A2-A3 hacia el este desde la montaña, y añadido un número de edificios para dar cobertura. La carretera ha sido desplazada para facilitar este cambio. Movida la caseta con bicicleta en la línea A para proporcionar bicicletas y cajas con salud más cerca de las zonas de despliegue actualizadas. Eliminada una valla de piedra cerca de la zona de despliegue de O2-A3 que estaba bloqueando el camino natural de los vehículos para cruzar el puente. La pendiente de B2-B3 ha sido aumentada un poco, se han añadido más árboles, se ha ensanchado la zona de despliegue y añadido una caseta con bicicleta para hacer que el lugar por el que sale de la zona sea más difícil de predecir para los campers. Movida ligeramente la zona de despliegue de C2-C3 hacia el este para evitar que el camino lógico hacia O2 fuese bloqueado por la zona de despliegue expandida de 02. El bosque ha sido aumentado alrededor de esta zona de despliegue para hacer que el lugar por el que sale de la zona sea más difícil de predecir para los campers. La línea E en la montaña al norte de E2-E3 es ahora más abrupta y se han añadido más árboles para hacer que el combate en esta área sea más interesante. Añadida una casa en la carretera de E3 a 01. Esto proporcionará un combate más interesante en esta área, al dar un punto de ventaja para controlar los movimientos entre los puntos. Añadidas bicicletas y un camión civil a la zona de despliegue de O1. Expandida la zona de despliegue de O2 sustancialmente para incluir ahora tres salidas conforme a las sugerencias de la comunidad. Esto debería disminuir el campeo. La forma del área ha sido cambiada para alojar la nueva zona. Movida la caja de Panzerfaust que era difícil de acceder en B2. Arreglado el suelo parpadeante en el garaje de D2. Arreglado el hueco visual en la pared de la orilla del rio. Arreglado un bote flotante cerca de de O2. CAMPO AÉREO DE FRENTE Añadida nueva fila de árboles en la carretera de C para proporcionar un combate más interesante entre C1 y C2. Reemplazado el muro de piedra en la línea C por una valla de madera para una mejor integración ambiental con el nuevo C3. C3 expandido según las sugerencias de la comunidad. La zona de captura es ahora mucho más grande y tiene dos edificios, así como un punto de ventaja en el granero para flanquear. Añadidos dos agujeros en el muro perimetral de O3 (Iglesia) para dificultar el farmeo de los defensores. Ensanchada la zona de despliegue de O3 para hacer los puntos de salida menos predecibles. FÁBRICA Extendido el muro de la fábrica en la zona de despliegue de O2 para dar cobertura a los defensores frente a los campers en la colina. AERÓDROMO Añadida una nueva barraca, una nuevo alojamiento Nissen, barricadas, cajas y árboles adicionales en la salida de la zona de despliegue de O2 (Torre de control) para dar cobertura adicional al salir de la zona. Añadidos algunos árboles detrás de la zona de despliegue de O3 (E-bunker) para bloquear la línea de visión desde la montaña de detrás para evitar que los tanquistas campeen la zona. ESCARAMUZAS Escaramuza en la colina - Arreglados troncos flotantes en la zona de despliegue del sureste. Escaramuza en el bosque - Arreglado que las cajas de madera atravesasen el suelo del ático en el granero de O2. ARMAS Y VEHÍCULOS La vista de precisión para todas las armas que no son de vehículo tiene ahora más brillo. Agrandado el agujero en el alza trasera del FG42 para poder apuntar mejor. Ajustes al humo de la bocacha: El humo es ahora menos oscuro y prominente. El humo ha sido disminuido para evitar quedar expuesto tras obstáculos Arreglado problema de que se podía ver a través del cañón de la pistola Model 1934. INTERFAZ Añadida página del Boletín: Añadidas Noticias y lista de cambios a la página del boletín. Añadida la lista de amigos a la página del Boletín. Añadido encontrar amigos con la lista de amigos si no tienes amigos. Añadidos enlaces de redes sociales a la página de boletín. Actualización de Guerra añadida a la pantalla de inicio. Añadida Actualización de Guerra para nuevos jugadores (texto de bienvenida, niveles faltantes hasta desbloquear Generales, nombre de la Guerra en curso, duración de la Guerra en curso, ciudades importantes ocupadas). Añadida Actualización de Guerra llamada a la acción (texto de bienvenida, invitación a seleccionar una facción para jugar en la Guerra, nombre de la Guerra en curso, duración de la Guerra en curso, ciudades importantes ocupadas, puntos de mando desplegados por facción). Añadida Actualización de Guerra estado para élite (texto de bienvenida, nombre de la Guerra en curso, duración de la Guerra en curso, ciudades importantes ocupadas, puntos de mando desplegados por facción). Añadida Actualización de Guerra estado posguerra (estado de actualización de Guerra para mostrar información de quién ganó la guerra, qué ciudades fueron capturadas y cuántos despliegues se utilizaron). Añadida información de Bonos de Guerra. Cuando ganes intereses o recibas la devolución de los bonos de guerra aparecerá en esta pantalla. Añadido tiempo restante para obtener actualización del estado de la Guerra. Añadida descripción faltante para "¡A la Batalla!". Estaba oculta por error, añadida información cuando se intente hacer cola con un general. Al comprar un soldado la lista se desplaza ahora al seleccionado. Al ver por primera vez un nuevo tripulante de tanque o piloto se muestra la pestaña de vehículos en la vista de soldado. Todas las facciones se muestran ahora en los detalles de la misión. Sólo las activas son enteramente visibles, las inactivas están difuminadas. Actualización a la tienda de armas y vehículos. Actualización a la tienda de Bonos de guerra y potenciadores de pasador. La tienda de potencidadores de pasador sólo mostrará un potenciador de pasador cuando se presione "potenciar este pasador", y mostrará todos los potenciadores de pasador al abrir la tienda sin un pasador específico seleccionado. Añadidos separadores de números de tal forma que 123456789 es ahora 123.456.789. El que se use punto o coma dependerá de los ajustes del jugador. Los jugadores pueden dejar su escuadrón interactuando en el área de escuadrón rápida, y eliminar miembros si son el líder de escuadrón. Junto al nombre de jugador, se muestra ahora el icono de facción en guerra. La lista de amigos muestra en las instrucciones que hacer doble click en un amigo abre una ventana de chat privado. Las estadísticas y el perfil del jugadorr han sido movidas a una pantalla separada. La progresión de nivel de jugador es ahora un desplegable. Las promociones de la tienda ya no aparecen como una ventana emergente al entrar, puesto que están ahora en la página del boletín. Ajustado el tamaño de algunos elementos de la interfaz tras los comentarios en Prototype. Filtro de soldado: arreglada la línea blanca que aparecía tras el tercer nombre de clase en el desplegable. Arreglado unirse a canal "mostrat todos" sobrepuesto a la lista de canales. Arreglado que en la información de campo de batalla para ciudades que no estén en disputa mostrasen iconos de equipo de asalto incorrectos. Arreglado que los recursos de los defensores no apareciesen al poner el ratón sobre los objetivos. Arreglada notificación para los Botiquines de primeros auxilios que decía "Nueva arma disponible" y "compra arma". Arreglado que los Botiquines de primeros auxilios apareciesen como armas en los requisitos de insignia. Arreglado que los Botiquines de primeros auxilios apareciesen como armas en la pantalla de perfil del jugador. Arreglado que en el informe de batalla "Compra abono de veterano" tuviera un tamaño incorrecto para las tres facciones. Arreglado mensaje de error que faltaba al equipar/desequipar Equipos de Asalto. Arreglado que las miras telescópicas apareciesen con un tamaño incompleto en el display de armas ligeras. Arreglada información incorrecta que aparecía para el cuarto hueco de equipo para jugadores sin veterano. Arreglada pantalla de jugador: vista de pasador: arreglado que la pantalla de potenciar pasador tapase el pasador. Arreglado en escuadrón: icono de clase cerca del nombre de escuadrón excediendo el marco. Arreglada información de batalla: 2 iconos sin etiquetas aparecían en la barra superior en el modo "Reconocimeinto de área". Arreglada caída de la interfaz del servidor tras las actualizaciones. Nuevo botón de la tienda para Equipos de Asalto. Nuevo botón de la tienda para vehículos. Nuevo botón de la tienda para Bonos de guerra. Nuevo botón de la tienda para potenciadores de pasador. Añadidos nuevos iconos para las subsecciones de cascos y uniformes. Añadidos nuevos iconos de redes sociales para la página de Boletín. Añadido nuevo icono de enlace externo para la página de Boletín. Añadidos nuevos iconos de flechas de tendencia para la Actualización de Guerra CAMUFLAJES Añadidas pinturas para los cascos: Variantes del casco alemán: Pintura gris de campo. Pintura verde de campo. Pintura bronceada. Testudo. Variantes del casco estadounidense: Pintura oliva mate. Pintura militar. Pintura verde oscura. Dos tonos de otoño. Variantes del casco soviético: Pintura verde del Ejército Rojo. Pintura militar del Ejército Rojo. Pintura oscura del Ejército Rojo. Karelia. Añadidos nuevos camuflajes de vehículo: Nuevos camuflajes de vehículo alemán: Jagdpanzer 38(t) Hetzer verde oliva claro. Jagdpanzer 38(t) Hetzer emboscada DB. StuG III Ausf. G verde oliva claro. StuG III Ausf. G emboscada DB. Nuevos camuflajes de vehículo estadoundense: Cazador de tanques M10 verde oliva apagado y negro. Cazador de tanques M10 Ardenas de cuatro colores. M18 Hellcat verde oliva apagado y negro. M18 Hellcat Ardenas de cuatro colores. Nuevos camuflajes de vehículo soviéticos: SU-76M Kutuzov dos tonos. SU-76M Vasyugan claro. SU-85 Kutuzov dos tonos. SU-85 Vasyugan claro. IS-2 Modelo 1944 Kutuzov dos tonos. IS-2 Modelo 1944 Vasyugan claro. MAPA DE GUERRA Re-renderizados todos los mapas de batalla (la previsualización del mapa en el juego de estrategia). Ahora puedes realizar acciones de gestión de Equipo de Asalto desde la ventana de detalles de los Equipos de Asalto que posees (desplegar, reforzar, retirar, cancelar cola). Añadidos movimientos múltiples para Equipos de Asalto que estén en una misma ciudad. La información de localización de Equipos de asalto no tiene ya los equipos de asalto detrás de la información de emparejamiento o juego en primera persona. Añadidas información de herramientas para describir las opciones de selección múltiple en 2 listas con los equipos de asalto que pueden ser seleccionados. Añadida información de qué personaje tiene equipado el Equipo de Asalto en la ventana de detalles de Equipo de Asalto. OTROS Añadidas opciones en el menú del juego en primera persona para seleccionar cómo se desvanecen los iconos de la interfaz. Ajustado el control de Brillo de 0.5 - 1.5 to 0.8 - 1.2 Ahora puedes pulsar Esc para cerrar los filtros de emparejador. Puedes salir del perfil de jugador pulsando Esc. Entrar en un escuadrón ya no cambia tu personaje actual. Arreglado el sistema para que recuerde correctamente el último jugador seleccionado Mejorados los cambios de personaje ligeramente, arreglado problema con múltiples peticiones de cambio de personaje. Arreglados varios problemas de traducciones en la aplicación. Arreglado que la música volviese a empezar desde el principio al silenciar/dejar de silenciar la música. Arreglado que los jugadores se uniesen a una batalla sin tener munición equipada (lo que resultaba en una partida que terminaba instantáneamente para ellos). Arreglados problemas con el tamaño de pantalla y el estado del cliente de Flash. Arreglado que no fuese posible pulsar el botón de "Listo" con un general seleccionado. Arreglado que se pudiese dar un camuflaje a un soldado que no lo ha desbloqueado. Actualizados los escenarios de batallas autogeneradas para abordar el problema de que no hubiese Infantería Mecanizada en las batallas con aviones. Las batallas autogeneradas ahora tienen escenarios con blindados pesados, medianos y destructores de tanque en la misma batalla. Las partidas requieren ahora al menos un escuadrón de infantería o paracaidistas para empezar. Habilitados de nuevo temblor en los aviones (los aviones de transporte no tendrán temblor siguiendo el feedback de la comunidad).
  8. ¡Halloween ha llegado! ¡Es hora de que te pongas tu mejor uniforme y que recibas algunos regalos de Reto-Moto! 8 POTENCIADORES DE PASADOR CÓDIGO: TRICKORTREAT2017 TERMINADO Los potenciadores son para: Cuerpo a cuerpo Asalto de infantería Asalto con pistola Asalto con subfusil Asalto con ametralladora ligera Combate aérieo Asalto blindado Médico El código podrá utilizarse hasta el martes 7 de noviembre a las 06:00 CET / 2 am EST ¿Cómo utilizo el código? Para canjear el código, pincha en Opciones (botón en la esquina superior derecha), luego en Canjear vale, introduce el Código y luego pulsa el botón Canjear vale. REBAJA DE HALLOWAR: 50% DE DESCUENTO EN TODOS LOS UNIFORMES Camúflate con el entorno o destaca entre la multitud ¡ Compra un nuevo uniforme! La rebaja termina el martes 7 de noviembre a las 06:00 CET / 2 am EST
  9. 30 DÍAS DE VETERANO CÓDIGO: 30DAYVETERAN Hoy ha sido arreglado el bug que causaba los problemas de caída de servidor. Tal y como se había prometido, y por haber sido un problema tan grande y que había afectado a tanta gente, Reto.Moto ha creado un código muy especial que contiene 30 días de veterano. El código podrá utilizarse hasta el jueves 30 de noviembre a las 17:00 CET. ¿Cómo utilizo los códigos? Para canjear el código, pincha en Opciones (botón en la esquina superior derecha), luego en Canjear vale, introduce el Código y luego pulsa el botón Canjear vale. ¿Qué contiene un abono de veterano? Con abono de veterano obtienes un 25% más de créditos, 75% más de warfunds, 100% más de ganancia en experiencia de personaje, 25% en experiencia de pasador, un segundo hueco para insignia de combate (para poder llevar 2 insignias a la vez), un cuarto hueco de equipo y un 5% de experiencia extra para los miembros de tu escuadrón. ¿Y si ya tengo un abono de veterano activo? Entonces el código añadirá 30 días de veterano extra a tu cuenta, que empezarán a contar cuando tu abono de veterano actual haya caducado. UN DESPLIEGUE DE EQUIPOS DE ASALTO GRATIS AL UNIRSE A LA GUERRA Como los problemas del servidor también causaron problemas a los generales que habían desplegado Equipos de Asalto, se ha habilitado un despliegue gratuito por cada Guerra y para cada Equipo de Asalto. Esto significa que vas a poder desplegar tus Equipos de Asalto una vez gratis por Guerra, hasta el 30 de noviembre de 2017
  10. Clanes y Servidores públicos de TeamSpeak

    [HILO DE RECLUTAMENTO AQUÍ] Presentación: En LAT-Armada Roja somos un team con muchas ganas de mejorar continuamente, por lo cual estaremos siempre dispuestos a enseñar, ayudar, aconsejar, etc. En lo que sea necesario. Objetivos: Nuestro objetivo principal es lograr un team unido, con el cual podamos compartir estrategias, dudas, problemas, anécdotas y sobretodo buenas horas de entretenimiento. Requisitos Generales: - Ser mayor de 18 años. - Estar dentro de los límites, de Latinoamérica. - Contar con micrófono "Cualquier tipo”, esto es fundamental para la comunicación. - Mantenerse activo, diaria o semanalmente según sea el caso. “Para los que estudian y trabajan”. - Leer las reglas del servidor: Discord Game Over. Autorizados para agregar y probar, a nuevos miembros del team: - Juancarlossaul ☭ [Argentina] - Luchouru ☭ [Uruguay] - Nojasd ☭ [Chile] Para enviarte el enlace a nuestro Discord: 1. Dejar su ID en este post. 2. Comentar a que país pertenecen. 3. Comentar brevemente su actividad en el juego; “Diaria o Semanal”. - Luego de esto te enviaremos el enlace directo, a nuestro Discord. Enlace: Comunidad Game Over, en Facebook
  11. No hay mas ciego...(hacks)

    Cerrado por volver a postear una discusión cerrada por un moderador. /thread -Kit
  12. No hay mas ciego...(hacks)

    Ya he oído las dos versiones de la historia antes. La de que el juego está infestado de hackers en los niveles bajos (bronce y plata) para arruinar la experiencia de los nuevos jugadores, y la de que la mayor parte de los hackers está en el nivel oro. Ninguna de las dos es cierta. De tus posts veo que todavía eres nuevo en el juego y te queda mucho por ver. Te aconsejo que tomes todas las denuncias de hacks que veas en el foro y en los chats del juego con un poco de escepticismo, y que hagas un esfuerzo por conocer y conversar con más jugadores. Es probable que ellos te puedan explicar muchas de las cosas extrañas a las que tú ahora llamas "hacks". Cerrado for feedback no constructivo. Asegúrate de que la próxima vez que participes en el foro lo hagas de forma educada y constructiva. /thread -Kit
  13. No hay mas ciego...(hacks)

    No hay tantos hackers como muchos afirman, y muchos de los problemas asociados a los "hackers" se deben a la gran diferencia de habilidad que hay entre los jugadores (según Reto.Splixxen, hay jugadores que pueden llegar a jugar 16 horas de una sentada) y a problemas de conexión y latencia. Siempre va a haber gente que demande hacks para H&G y gente que los desarrolle, pero tarde o temprano serán descubiertos y baneados. El problema de los hacks existe, pero no es ni tan grande está ni tan extendido como algunos dicen. Decir que puedes encontrar hacks en Google no es un argumento: la mayoría de los "hacks" que aparecen son sólo un cebo para que los usuarios instalen malware y ransomware. Desgraciadamente, es algo que he tenido la oportunidad de ver demasiadas veces cuando han venido usuarios a pedir ayuda después de haber cometido el error de confiar en personas que ofrecían productos deshonestos y de creerse más listos que los desarrolladores del juego y los moderadores (ser moderador se parece a veces a ser el cura de una parroquia, la gente viene a contarte sus pecados y sus penas). Algunos de los videos muestran trucos falsos: se trata de gameplay normal que ha sido editado para que pareciera que el jugador tenía aimbot o ESP, otros son hacks que ya son conocidos por los desarrolladores, pero que sirven de cebo para que los crédulos instalen cosas aún peores. Otros son directamente un fraude creado para robar cuentas del juego, de e-mail, o incluso datos de tarjetas bancarias, como muchos hacks que ofrecen oro gratis. Por eso los mods somos tan "molestos" cuando alguien viene con uno de estos vídeos: él puede creer que está cumpliendo su deber de avisar a Reto de la realidad de su juego y pensar que eliminar esos enlaces es censura, pero en muchos casos lo que realmente acaba haciendo es anunciar productos dañinos a usuarios, a menudo jóvenes, crédulos e inmaduros, que creen que pueden hacer trampas en el juego sin consecuencias, y de una forma absolutamente irresponsable. Por otra parte, lo de que "A Reto no le importa el problema de los hackers porque llevo meses denunciándolos y ellos los dejan seguir jugando" tampoco es un argumento. Para empezar, los jugadores no tienen las herramientas para decidir si un jugador está haciendo trampas o no. Reto sí, y puede revisar las partidas y compararlas desde distintos ángulos y perspectivas para ver qué está haciendo un usuario. Si sospechas que alguien utiliza hacks, denúncialo en el menú de la ventana de puntuación en el juego, o en Soporte. Si encuentras algún hack en Internet, denúncialo también en Soporte. Espero que esta respuesta te haya sido de ayuda. ¡Saludos! -Kit
  14. Clanes y Servidores públicos de TeamSpeak

    [HILO DE RECLUTAMENTO AQUÍ] Quiero invitarlos a todos los que estén interesados a unirse nosotros en el Escuadrón 7RaTs, somos latinos, Argentinos y Uruguayos en mayoría pero hay gente de varios países como Chile, Costa Rica, México, Colombia, Paraguay etc que han pasado por nuestras filas y por motivos de la vida real ya no están entrando. Soy parte de un intento desordenado de comunidad que creamos junto con Quautemok hace ya como 5 años atrás. Actualmente jugamos con la facción Soviética, aunque varios miembros juegan también con otras facciones, Es excluyente el NO USO DE CHEAT O BUGS tanto en este como en otro juego, esa es nuestra única regla, aquí no encontraras linea de mando, superiores y sub alternos, no miramos la edad ni el rango, lo único importante es que vengas con buena onda y ganas de jugar un rato en equipo, jugamos para divertirnos y la estrategia surge como parte natural en cada batalla. Usamos Discord para comunicarnos y tenemos un canal para cada facción: Soviéticos Alemanes Americanos Tenemos un sitio web que actualmente esta en el desarrollo de su segunda versión, aunque a decir verdad estamos analizando si continuaremos con el pago anual, de todas maneras lo dejo AQUI por si quieres verlo.
  15. Regalo: potenciadores de pasador

    5 POTENCIADORES DE PASADOR CÓDIGO: GERMANUNITY2017 TERMINADO Los potenciadores son para: Líder de escuadrón Miembro de escuadrón Chófer Médico Batalla El código podrá utilizarse hasta el miércoles 4 de octubre a las 14:00 CEST / 8 am EDT ¿Cómo utilizo los códigos? Para canjear el código, pincha en Opciones (botón en la esquina superior derecha), luego en Canjear vale, introduce el Código y luego pulsa el botón Canjear vale.